В 1934 году Государственные железные дороги Финляндии представили покупателям новый туристический продукт – железнодорожный абонемент «Кругосветка по Финляндии». А год спустя для стимуляции продажи билетов на «кругосветку» выпустили серию путеводителей под названием «Из окна вагона» с описанием окрестностей вдоль железнодорожных линий Финляндии. Второй выпуск сборника был посвящен путешествию на поезде от станции Риихимяки до Раяйоки, то есть до границы с Советским Союзом.
Сборник из трех буклетов «Из окна вагона…», изданный в 1935 году Государственными железными дорогами Финляндии, рассказывает о достопримечательностях, расположенных вдоль линий финской железнодорожной сети. В предисловии говорится, что пассажиру было бы небезынтересно получше узнать те места, которые он видит из окна вагона, не говоря уже об интригующих судьбах и эпизодах, скрытых от глаз путешественника, о которых он мог бы не узнать вообще. Задачей путеводителей было сделать путешествие на поезде более интересным и содержательным. Собранные в брошюрах описания подготовил профессор географии Хельсинкского университета Иивари Лейвискя.1
Второй выпуск сборника, включающий два участка железной дороги и путешествие на корабле по озеру Пяйянне, начинается с отрезка между железнодорожными станциями Риихимяки и Коувола. Наряду с географическим описанием местности, в путеводителе говорится и о результатах человеческой деятельности – как древних, так и современных. Первым по счету объектом в путеводителе стала линия электропередач и трансформаторная подстанция компании «Иматран Войма» на подъезде к станции Хикия.
Уделяя основное внимание ландшафту, автор путеводителя также затрагивает историю населенных пунктов и управления ими. Станции, сельскохозяйственные угодья и несколько заводов придают описанию разнообразие.
Иногда путеводитель, «отступая» от маршрута, упоминает места, чуть более отдаленные от железной дороги, например церковь в селе Хаусъярви, что в 4 километрах к северу от станции Хикия. О самом же приходе Хаусъярви путеводитель отзывается как об «одном из устойчивых аграрных районов Южной Финляндии».
Линия железной дороги, повторяя очертания моренной гряды Салпаусселькя, ныряет в примыкающую к нему долину между станциями Хикия и Ойтти, где добывается глина для двух кирпичных заводов. После Ойтти гряда понижается, и на подходе к Лаппила мы пересекаем ее отрог, едва заметный на местности. Затем проезжаем по ограниченной скалистыми кряжами низине недалеко от реки Пууйоки (Теуройоки). После Ярвеля пересекаем редконаселенную местность на границе между волостями Кяркёля и Холлола. После станции Херрала наше внимание приковывает расположенный слева по ходу поезда гигантский валун ледникового происхождения с растущей на его макушке сосной.
Порой повествование становится чуть ли не поэтичным:
«Здешний край изобилует скалами, но стальной путь, уклоняясь от них, идет по узкой окаймленной горами равнине. А справа, в толще глинисто-песчаных недр пробил себе глубокое русло ручей».2
На подходе к станции Лахти слева по ходу поезда открывается лесистый южный склон гряды Салпаусселькя. В точке примыкания ветки в озерный порт Весиярви видим катушечную фабрику «Торнатори», а чуть поодаль казармы крупного военного гарнизона. Прямо у станции Лахти на вершине холма, у кромки гравийного карьера высятся мачты городской радиостанции. От Лахти железная дорога продолжает неотступно следовать на восток по верхушке моренной гряды, которая сужается, но все еще имеет плоский гребень. В районе села Вилляхде линия пересекает обширные сельскохозяйственные угодья. Моренная гряда понижается, превращаясь в безлесный вал, скрывающий за собой озеро Кюмиярви. Прогрохотав по стрелкам станции Настола, поезд снова забирается на одну из верхних точек гряды на отметке 145 метров над уровнем моря. Путь поднимается по склонам гряды Салпаусселькя и от станции Уусикюля пролегает по ее моренному гребню.
После Манкала Салпаусселькя вновь «ниспадает множеством скалистых уступов в луговые лощины, а железнодорожный путь поворачивает к югу». Поезд приближается к реке Кюмийоки с ее бурными порогами, несколько из которых расположены как раз к северу от полустанка Манкала. Затем нас ждет Иитти, древнее поселение, обжитое еще в период железного века. А вскоре к югу открывается «плоская, как стол, равнина», типичная для нижнего течения Кюмийоки. После моста через Кюмийоки можно полюбоваться живописным видом на реку и ее берега. Через овсяные поля въезжаем в активно растущий поселок Коувола.
А далее вновь на восток, где поля опять сменяются лесами, хотя путь все еще проходит по склонам Салпаусселькя… Автор путеводителя органично сочетает описание деяний природы и человека, не отдавая предпочтений тому или другому.
Миновав станцию Утти, железная дорога пересекает болотистую местность, поросшую низким лесом. Здесь в одноименном селении находится старый военный лагерь. Когда Утти остается позади, автор углубляется в непростую историю заселения этих мест, расположенных на границе традиционных районов проживания карелов и финского племени хяме. После станции Кайпиайнен лес ненадолго расступается, затем начинается снова, но тут он уже растет на песчанике среди множества каменных валунов. Путь вновь тянется по гребню Салпаусселькя, «для которого в этих местах характерны узкие каменистые кряжи, особенно вблизи его крутого северного склона. На полустанке Паяри, а также к востоку от него склон проходит совсем рядом с железнодорожным полотном, которое в одном месте рассекает его, обнажая разрушенную временем гранитную породу, выступающую из мелкого моренного камня»3. Порода здешнего скального грунта называется «рапакиви», в буквальном переводе «гнилой камень». Такое название объясняется рыхлостью гранитной породы – при ее расколе образуются крупные валуны, заметные из окна поезда.
Рядом со станцией Тааветти сохранились остатки фортификационных сооружений XVIII века. Ну а затем железная дорога отдаляется от моренной гряды Салпаусселькя. Позади скалистых кряжей и вспаханных пригорков, усеянных крестьянскими домиками, промелькнет купол церкви в селении Луумяки. И вскоре поезд еще ненадолго приблизится к моренной гряде Салпаусселькя, прежде чем окончательно покинуть ее, повернув на восток-юго-восток в сторону Выборга. Окрестности здесь весьма разнообразны, встречаются озера.
На станции Симола к северу от железнодорожного полотна отходит ветка на Лаппеэнранту, в то время как основная магистраль продолжает следовать на юго-восток в направлении Выборга. Путь пролегает по долине реки Хоунийоки, обрамленной скалистыми утесами. В районе станции Нурми (совр. Лужайка), где железная дорога проходит совсем близко к реке, можно увидеть мельницу и фабрику резиновых изделий. После Нурми жилья становится больше. Проезжаем станцию Ховинмаа (Кравцово) с бумажной мануфактурой и усадьбой Юкспя (совр. Селезнево). У Тиенхаара справа по ходу движения поезда расположены заводы, а вскоре взору открывается морской залив. За узким мостом начинается Сорвальский район Выборга, а со следующего моста уже видны внутренняя городская гавань и средневековая крепость.
Станция Выборг расположена на северо-восточной окраине города. Путь на Петербург «пролегает между пологим берегом залива Папуланлахти и южными окраинами Выборга».4. От станции Лииматта (совр. Лазаревка) отходят две ветки – одна к востоку на Валкъярви (совр. Мичуринское), другая – к юго-западу на Койвисто (сов. Приморск). Затем железная дорога, прорезав моренный кряж, пересекает «большой русский тракт»5, имеющий важное военное значение для Финляндии. Далее идут дачные участки Сяйниё (совр. Черкасово), утопающие в пышных лиственных лесах. После полустанка Хонканиеми (совр. Лебедевка) – снова низкорослый лес и моренные песчаники.
В районе станции Кямяря (совр. Гаврилово) проезжаем типичную для Карельского перешейка болотистую низину. Путь проходит по низкому кряжу, где можно в последний раз взглянуть на скальные выступы, столь присущие финскому ландшафту. От Лейпясуо тянется бесконечный песчаный бор; что же касается озер и сел Карельского перешейка, то они остались далеко в стороне от железной дороги. Слева после станции и лесопильного завода в Каннельярви довольно новая церковь, а возле Мустамяки (совр. Горьковское) русский православный храм.
Неподалеку от Райволы (совр. Рощино) есть известная лиственничная роща, высаженная несколько веков назад. От остановки Тюрисевя (совр. Ушково) к западу отходит ветка на Ино (совр. Приветнинское) и Койвисто (Приморск). На подходе к станции Терийоки (совр. Зеленогорск) с северный стороны виден холм Пухтула. По мнению автора, стиль вокзала и пристанционной застройки Терийоки напоминает городской. Лишь здесь, в Терийоки, автор делает большое отступление, описывая современный быт и многое другое, что не видно из окна вагона, включая Линтульский монастырь и морской курорт в Терийоки. После этого – снова однообразные пейзажи из окна, которые лишь иногда разнообразят дачи, которых так много на Карельском перешейке.
Наконец поезд прибывает на станцию Раяйоки и тогдашнюю государственную границу. На этом описание пейзажей, открывающихся из окна вагона, заканчивается. Флаги двух государств и пограничники по обеим сторонам моста через реку Раяйоки (совр. Сестра) отделяют последний участок Петербургской магистрали, пролегающий по территории Советского Союза.
Марина Бергстром
Финский железнодорожный музей
1 Leiviskä, 1935. s. 4.
2 Leiviskä, 1935. s. 7.
3 Leiviskä, 1935. s. 9.
4 Leiviskä, 1935. s. 9.
источники:
Leiviskä, Iivari: Vaunun ikkunasta näkyy… 2. vihko. Valtionrautatiet 1935.