Новый выборгский вокзал строился одновременно с хельсинкским. Крупнейшим городам Финляндии было пора обзавестись вокзалами, соразмерными объему перевозок. Вокзал, спроектированный финским архитектором Элиелем Саариненом, вошел в число достопримечательностей тогдашнего Выборга.
В начале ХХ столетия стало ясно, что на ряде станций рост пассажирских и грузовых перевозок неотвратимо требовал укрупнения вокзалов и парка путей. Именно поэтому в 1904 году состоялись целых два архитектурных конкурса на лучший проект перестройки крупнейших финских вокзалов в городах Хельсинки и Выборг. В обоих конкурсах одержал победу финский архитектор Элиэль Сааринен, так что к строительству новых вокзалов стали готовиться, руководствуясь его эскизами. Кстати, в конкурсе за лучший проект выборгского вокзала работы Сааринена завоевали и первое, и второе место сразу! Жюри похвалило конкурсные проекты архитектора за их «умиротворенный монументализм».
В подготовке конкурсного проекта Сааринену помогал его коллега, архитектор Герман Гезеллиус, который, как считается, внес немалый вклад в разработку окончательных чертежей вокзала. Однако, есть ряд чертежей, подписанных обоими архитекторами, так что определить, как они поделили проект между собой, сейчас трудно.
Схема выборгского вокзала в плане уже существовала, поэтому предметом конкурса был только фасад. Летом 1904 года Сааринен объездил ряд вокзалов в Европе, чтобы почерпнуть идеи для конкурса. Неудивительно, что в его архитектурном проекте выборгского вокзала четко проступают элементы немецкой вокзальной архитектуры. Одним из таких элементом является полукруглое остекление над входом в здание вокзала, которое можно встретить во многих вокзальных постройках Европы. До начала строительства проект претерпел некоторые изменения. Так, была исключена башня, так как ее посчитали неудачным решением. После этого фронтальное остекление над входом заиграло еще ярче как элемент фасада.
Вокзальные постройки Выборга были расположены с обеих сторон железнодорожных путей, причем Сааринен замышлял соединить их прозрачной стеклянной крышей поверх путей. Однако этому плану не суждено было сбыться из-за его дороговизны. В здании со стороны вокзальной площади был большой центральный зал, по бокам кассы и выход в багажное отделение, расположенное этажом ниже. В здании между путями располагались залы ожидания и ресторан. Вот как прокомментировал репортер газеты «Карьялан Лехти» демократичность интерьера вокзала для пассажиров разных классов:
«Для многих из нас, привыкших наблюдать разницу между удобствами для пассажиров 1-го, 2-го и 3-го класса, будет приятным сюрпризом ощутить, что во всяком случае на нашем новом вокзале царит дух народовластия. Залы ресторанов, залы ожидания и пр. обставлены совершенно по одному подобию, так что создается мнимое впечатление, что никаких межклассовых различий и вовсе нет».
Газета восхищается и использованными при строительстве отечественными материалами:
«Фасад обрамлен замечательным красным гранитом, обработанным многими различными способами. Своды просторного зала подпирают величественные колонны из талькового сланца. Четырехметровые лестничные пролеты из серого гранита из-под Карисалми вряд ли сдержат восхищение специалиста. А в фонтанчиках залов ожидания мы видим мрамор из Рускеалы».1
Вокзалы Выборга и Хельсинки весьма схожи. Явно, что Сааринен создал проект столичного вокзала по образу и подобию выборгского. Много общего и в языке форм, включая массивное полукруглое остекление и часы над главным входом, огромные цилиндрические своды, образующие внутренние помещения… В Выборге входы украшены медведями и женскими фигурами работы Эвы Гюльден, а в Хельсинки – факелоносцами Эмиля Викстрёма. Скульптурами медведей планировалось украсить и хельсинкский вокзал, но их, равно как и первоначальный вариант самого вокзала, посчитали по своему стилю излишне национально-романтичными, и мишки остались лишь в Выборге. Собственно говоря, элементами стиля схожесть и ограничивается, так как по своей форме оба вокзала сильно различаются: вокзал в Хельсинки тупиковый, а в Выборге проходной.
Рооса Руотсалаинен
Финский железнодорожный музей
1 Karjalan lehti nro 147, 1.7.1913.
Источники:
Eliel Saarinen – Suomen Aika. Toim. Marika Hausen, Kirmo Mikkola, Anna-Liisa Amberg, Tytti Valto. Suomen Rakennustaiteen museo. Otava, Helsinki 2002.
Iltanen, Jussi: Radan varrella – Suomen rautatieliikennepaikat. Karttakeskus 2009.
Valanto, Sirkka: Rautateiden arkkitehtuuri – Asemarakennuksia 1857–1941. Suomen rakennustaiteen museo, Alvar Aalto –museo, Helsinki 1984.
”Viipurin uusi asematalo.” Karjalan lehti nro 147, 1.7.1913.